Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrivals gate at Heathrow airport.
每当我为世界的现状感到沮丧时,
我就会想到火车站的候车室或飞机场的接机室。
General opinions makes out that we live in a world of hatred and greed,but I don't see that. Seems to me that love is everywhere.
公众一致认为,
我们生活在一个充满贪婪与憎恨的世界里,
但我们也可以这样认为:
对我来说,
真爱无所不在。
Often it's not particularly dignified or newsworthy but it's always there. Fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, old friends.
它可能并不起眼也上不了报纸头条
但它的的确确存在着
父与子,母与女,夫与妻......
男朋友,女朋友,老朋友......
When the planes hit the Twin Towers, as far as I know, none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge, they were all messages of love.
据报道,
当飞机快撞上世贸大厦时,
乘客们从飞机上打出的电话没有一通是关于憎恨和复仇的,
它们全都是爱的留言。
If you look for it, I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around
如果留心寻找,
我确信会发现真爱其实无所不在,LOVE actually is all around
http://movie.haahoo.com/haahoo/75436410533838848/20061025/111847.html
Christmas is all around.